השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ MHB ]
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ BHS ]
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ ALEP ]
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ WLC ]
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ MHOT ]
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ NET ]
3:1. But understand this, that in the last days difficult times will come.
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ NLT ]
3:1. You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times.
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ ASV ]
3:1. But know this, that in the last days grievous times shall come.
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ ESV ]
3:1. But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ KJV ]
3:1. This know also, that in the last days perilous times shall come.
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ RSV ]
3:1. But understand this, that in the last days there will come times of stress.
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ RV ]
3:1. But know this, that in the last days grievous times shall come.
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ YLT ]
3:1. And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ ERVEN ]
3:1. Remember this: There are some terrible times coming in the last days.
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ WEB ]
3:1. But know this, that in the last days, grievous times will come.
השנייה אל־טימותיום 3 : 1 [ KJVP ]
3:1. This G5124 know G1097 also, G1161 that G3754 in G1722 the last G2078 days G2250 perilous G5467 times G2540 shall come. G1764

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP